Izlaganja na konferencijama

  1. Eterović, Ivana. 2016. “O pojedinim problemima izrade rječnika hrvatskoga jezika 16. stoljeća”, Međunarodni znanstveni skup Crkvenoslavenska i hrvatska povijesna leksikografija, Zagreb, 29. lipnja – 1. srpnja 2016.
  2. Kuštović, Tanja. 2017. “Usporedba imeničkih deklinacija u protestantskom glagoljskom Novom testamentu i Tkonskom zborniku“, Međunarodni znanstveni skup Fenomen glagoljice, Biograd na moru – Zadar, 12-13. svibnja 2017.
  3. Žagar, Mateo. 2017. “Philological context of glagolitic and cyrillic editions from Urach”, Međunarodni znanstveni skup La riforma protestante nei paesi Slavi, Milano, 29-30. svibnja 2017.
  4. Žagar, Mateo. 2017. “Das Sprachkonzept in den glagolitischen und kyrillischen Editionen des Neuen Testaments”, Međunarodni znanstveni skup Kulturelle Wirkungen der Reformation, Wittenberg, 7-11. kolovoza 2017.
  5. Žagar, Mateo. 2017. “Jezik izdanja uraške tiskare u svjetlu ranonovovjekovnih koncepcija književnog jezika”, Reformacija u Europi i njezini odjeci: Povodom 500. obljetnice Lutherovih teza, Osijek, 19-20. listopada 2017.
  6. Kuštović, Tanja. 2017. “Imenska sklonidba u Novom testamentu prema imenskoj sklonidbi u srednjojezičnom razdoblju”, Reformacija u Europi i njezini odjeci: Povodom 500. obljetnice Lutherovih teza, Osijek, 19-20. listopada 2017.
  7. Žagar, Mateo; Kuštović, Tanja. 2018. „Jezične usporednice u Muci po Mateju u glagoljskom Novom testamentu (1562.) i u kodeksima Bartola Krbavca“, XII. međunarodni znanstveni simpozij Muka kao nepresušno nadahnuće kulture: Pasionska baština Like, Gospić, 7–10. lipnja 2018.
  8. Žagar, Mateo. 2018. „Elementi leksičkog odabiranja u izdanjima hrvatskih protestanata (Urach, 1561–1564): kontekst i metodološke pretpostavke“, 16. međunarodni slavistički kongres, Beograd, 20–27. kolovoza 2018.
  9. Blažević Krezić, Vera; Kuštović, Tanja; Žagar, Mateo. 2018. „Biblijski tekstovi uraške protestantske tiskare u suodnosu“, 1. međunarodni znanstveni skup Hrvatski prijevodi Biblije, Zagreb, 26–28. rujna 2018.
  10. Barbarić, Vuk-Tadija; Eterović, Ivana. 2018. „O utjecaju lekcionara na hrvatski protestantski prijevod Novoga testamenta“, 1. međunarodni znanstveni skup Hrvatski prijevodi Biblije, Zagreb, 26–28. rujna 2018.
  11. Barbarić, Vuk-Tadija; Eterović, Ivana. 2018. „Croatian Bible Translations in the Early Modern Period: A Historical Sociolinguistic Approach“, Međunarodni znanstveni skup A Host of Tongues…: Multilingualism, Lingua Franca and Translation in the Early Modern Period, Lisabon, 13–15. prosinca 2018.
  12. Žagar, Mateo. 2019. „Punctuation principles in Glagolitic and Cyrillic printed editions of the Croatian protestant printing press in Urach (1561-1564)“, Međunarodna konferencija Interpunktion international. System – Norm – Praxis, Regensburg, 3–4. svibnja 2019.
  13. Kuštović, Tanja. 2019. „Jezično jedinstvo i stilska razvedenost hrvatskih protestantskih tekstova 16. stoljeća“, Međunarodni znanstveni skup Periferno u hrvatskom jeziku, književnosti i kulturi, Katowice, 7–9. svibnja 2019.
  14. Žagar, Mateo. 2019. „Jezik oglednog prijevoda glagoljskoga Novog testamenta iz 1560. u kontekstu jezičnog uređivanja protestantskih izdanja u Urachu 1561-1565.“, Međunarodni znanstveni skup Periferno u hrvatskom jeziku, književnosti i kulturi, Katowice, 7–9. svibnja 2019.
  15. Eterović, Ivana. 2019. „Hrvatsko glagoljaštvo u djelu Matije Murka“, Međunarodni simpozij Matija Murko − slovanski filolog v najširšem pomenu besede, Ljubljana, 3–4. lipnja 2019.
  16. Žagar, Mateo. 2019. „Pitanje južnoslavenskih predložaka ćiriličkih izdanjima uraške tiskare u XVI. stoljeću“, Međunarodni znanstveni skup II. cetinjski filološki dani, Cetinje, 10–12. rujna 2019.
  17. Blažević Krezić, Vera; Kuštović, Tanja. 2019. „Usporedba jezika homilija i novozavjetnih tekstova u glagoljičkoj, ćiriličkoj i latiničkoj Postili“, Međunarodni znanstveni skup Jezik hrvatskih protestantskih izdanja u kontekstu hrvatskih i europskih njiževnojezičnih koncepcija XVI. stoljeća, Zagreb, 20. rujna 2019.
  18. Damjanović, Stjepan. 2019. „Bilješke o jeziku protestantske Spovidi“, Međunarodni znanstveni skup Jezik hrvatskih protestantskih izdanja u kontekstu hrvatskih i europskih književnojezičnih koncepcija XVI. stoljeća, Zagreb, 20. rujna 2019.
  19. Eterović, Ivana. 2019. „Kojim su jezikom pisana izdanja hrvatskih protestanata? Prilog određenju –izama“, Međunarodni znanstveni skup Jezik hrvatskih protestantskih izdanja u kontekstu hrvatskih i europskih književnojezičnih koncepcija XVI. stoljeća, Zagreb, 20. rujna 2019.
  20. Žagar, Mateo. 2019. „Ćirilica uraških izdanja“, Međunarodni znanstveni skup Jezik hrvatskih protestantskih izdanja u kontekstu hrvatskih i europskih književnojezičnih koncepcija XVI. stoljeća, Zagreb, 20. rujna 2019.
  21. Damjanović, Stjepan. 2019. „Jezična smjeranja hrvatskih protestanata“, Sedmi hrvatski slavistički kongres, Šibenik, 25–28. rujna 2019.
  22. Žagar, Mateo. 2019. „Interpunkcijska načela u glagoljskim i ćirilskim tiskanim izdanjima hrvatske protestantske tiskare u Urachu (1561-1564)“, Sedmi hrvatski slavistički kongres, Šibenik, 25–28. rujna 2019.