U četvrtoj godini provedbe projekta naš je osnovni cilj transliteracija glagoljičkoga izdanja Spovidi (1564.) i njegova usporedba s njezinim latiničkim izdanjem (1564.). Nova istraživanja pridonijet će dosadašnjim opisima i spoznajama o jeziku tih izdanja na grafetičkoj, fonološkoj (grafematskoj), morfološkoj, sintaktičkoj i leksičkoj razini, a tako i sagledati njihov jezik u kontekstu hrvatske pismenosti XVI. stoljeća.
Spovid i spoznanije pravê krstijanske vire. V Tubingi, 1564.
8° (15). Naklada 400 primjeraka.
Sačuvana dva primjerka.
Osnovni opis izdanja preuzet iz: Anica Nazor, Zagreb: Riznica glagoljice (Katalog izložbe), Nacionalna i sveučilišna biblioteka, Zagreb, 1978., str. 73-74.